maanantai 29. helmikuuta 2016

Antoine de Saint-Exupéry: The Little Prince

Kiinnostus heräsi: koulun lukemiskerho, Lizaahhin suosittelema

Kirja on suomennettu nimellä Pikku prinssi.

Kirja: The Little Prince
Kirjailija & kuvittaja: Antoine de Saint-Exupéry
Julkaisuvuosi: 2000
Englanniksi kääntänyt: Richard Howard
Alkuperäisteos: Le Petit Prince (1943)
86 sivua
Harcourt

Tehtyään pakkolaskun autiomaahan lentäjä tapaa eräänä aamuna pienen prinssin. Tämä on tullut pieneltä tähdeltään, jossa on kolme tulivuorta ja ruusu, ja jolla voi nähdä auringonlaskun joka minuutti. Pikku prinssi toistaa kysymyksensä kunnes saa vastauksen mutta itse ei vastaa mihinkään... Pikku hiljaa lentäjä saa tietää prinssin matkasta, kohtaamistaan henkilöistä ja elämän totuudesta.

     "'One day I saw the sun set forty-four times!' And a little later you added, 'You know, when you're feeling very sad, sunsets are wonderful...'
     'On the day of the forty-four times, were you feeling very sad?'
     But the little prince didn't answer." -s.19

Tästä kirjasta on jotenkin vaikea sanoa mitään... Se oli niin lyhyt. Monella tavalla tulkittava. Loppua en ihan ymmärtänyt. Mutta ei missään tapauksessa huono!

Itse tarinahan on kuin satukirjasta, sopivan lyhytkin. Mutta luettavaksi aikuisille sen tekee symbolit ja elämänohjeet. Ja kauniita sitaatteja löysin pari kappaletta. <3

"'People have forgotten this truth', the fox said. 'But you mustn't forget it.'" -s.64

Itse tulkitsisin sanoman esimerkiksi näin: elä kuin lapsi, välitä muustakin kuin numeroista ja kiireestä. Näe pintaakin syvemmälle, tutustu ihmiseen kunnolla, älä luule tuntevasi häntä, jos tiedät montako veljeä hänellä on.

Luen varmasti uudelleenkin jonkun kerran!

"'I wonder,' he said, 'if the stars are lit up so that each of us can find his own, someday.'" -s.49

Kirja menee Helmet-lukuhaasteen kohtaan 35. "Kirjassa ollaan avaruudessa".

4 kommenttia:

  1. Sinulle on haaste blogissani!

    http://lasisipulissa.blogspot.fi/2016/03/unpopular-bookish-opinions.html

    VastaaPoista
  2. Jännittävää, että luit kirjan englanniksi. Luin tämän vähän aikaa sitten suomeksi. En ole aiemmin pitänyt kirjasta, mutta nyt koin sen mielenkiintoiseksi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä oli helppo englanniksikin. :) Kiva että se oli sinustakin nyt mielenkiintoinen!

      Poista